Premchand`s Short Story Reader

Svetislav Kostić

Publikace je kritickým vydáním 22 povídek zakladatele moderní hindské prózy - Dhanpata Ráje, známého v literárním světě jako Prémčand (1880-1936). Jsou vybrány z obrovského korpusu, který čítá přes 300 povídek. Text vznikl na základě různých indických vydání, ... čítať viac

Svetová súčasná
18,42

EUR

Na dopyt

15,47

EUR

-16%

S Knihimoľ účtom ušetríte 2,95 EUR

+ Získate doručenie zadarmo

Podobné knihy

Obrázok Mŕtva z ostrova Skye

Mŕtva z ostrova Skye

Dalgliesh J.M.

20,49

EUR

Obrázok Láska v čase cholery

Láska v čase cholery

Gabriel García Márquez

14,95

EUR

Obrázok Road trip

Road trip

Beth O'Learyová

7,38

EUR

Obrázok V ohni

V ohni

John O'Leary

7,38

EUR

Obrázok Železný plameň

Železný plameň

Rebecca Yarros

27,90

EUR

Obrázok Výrostek

Výrostek

Fiodor Michajlovič Dostojevskij

16,95

EUR

Obrázok Majster a Margaréta

Majster a Margaréta

Michail Bulgakov

12,95

EUR

Obrázok Salamandra

Salamandra

Stefan Grabiński

14,99

EUR

Obrázok V orechovej škrupinke
12,95

EUR

Obrázok Ženy milujíci

Ženy milujíci

David Herbert Lawrence

16,95

EUR

Obrázok Spev zlomeného mesiaca

Spev zlomeného mesiaca

Sarah A. Parker

27,90

EUR

Obrázok Netočka Nezvanovová

Netočka Nezvanovová

Fiodor Michajlovič Dostojevskij

12,95

EUR

Viac o knihe

Publikace je kritickým vydáním 22 povídek zakladatele moderní hindské prózy - Dhanpata Ráje, známého v literárním světě jako Prémčand (1880-1936). Jsou vybrány z obrovského korpusu, který čítá přes 300 povídek. Text vznikl na základě různých indických vydání, jejich porovnáním, odstraněním tiskařských chyb a sjednocením interpunkce a pravopisu vůbec. U různých indických vydavatelů se interpunkce a pravopis podstatně liší. Dnešní hindština používá interpunkci evropskou, ale ta ve většině vydání není systematicky dodržována. Vzhledem k tomu, že autor používá četné výpůjčky z perštiny a arabštiny, bylo třeba opravit systematický a pečlivě, s použitím diakritických znamének, i transliterace výpůjček v hindském písmu dévanágarí.

Při výběru se sestavovatel řídil jazykovým a stylistickým kritériem. Tyto povídky se považují za nejlepší ze všech, které autor napsal (podtitul knihy je: Premčand kí šréšth kahániján - Prémčandovy nejlepší povídky). Mnohé z nich se vyskytují i v jiných výběrech, které vyšly v Indii. Tento výběr je reprezentativní i po stránce tematické. Přináší líčení života v rodině, postavení indické ženy v rodině i ve společnosti a život vesničanů a nejnižších společenských kast. Dále jsou tu zastoupeny náměty historické, vlastenecké, dětské, psychologické atd. Prémčand jako dobrý znalec lidské psychiky je považován za zakladatele psychologické prózy v hindštině.


Přínosem tohoto výběru je i lexikální a frazeologické zpracování textů. Slovní zásoba je řazena podle hindského abecedního pořadí a kromě anglických ekvivalentů zahrnuje také etymologické a gramatické vysvětlivky k lexémům, které jsou označené zkratkami. Pro lepší porozumění textům byly do hesláře zařazeny i veškeré vysvětlivky a poznámky k historickým a kulturním reáliím. Kniha je určena neindickému čtenáři a může posloužit i jako učební pomůcka pro studenty indologie a jiné zájemce o hindskou literaturu.

Svetová súčasná
ISBN / EAN

9788024620039

Vydavateľstvo

Nakladatelství Karolinum

Jazyk

anglický

Formát

Paperback

Deň uvedenia

2012-03-01

Katalógové číslo

91951

Použitie súborov cookie

Súbory cookies používame na zaistenie správneho fungovania stránky a anonymnú analýzu návštevnosti.